翻译:司马光字君实,陕州夏县人,司马光7岁时,稳重得已经像成年人一样,听到人讲《左氏春秋》,特别喜欢,了解其...
司马光注释:戏:嬉戏,玩耍。于:在。庭:庭院。瓮:盛东西的陶器,口小腹大。众:众人,大家。皆:全,都。去:离...
群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去。光持石击瓮破之,水迸,儿得活。标签: 小学文言文 写人 《司马光》译文 司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小...
【翻译】司马光年幼时,举止严肃庄重,如同成年人。他听人讲解《左氏春秋》,十分喜爱,回家后,又为家人讲解,立刻...
译文:司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了。只有...
译文 司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有...
一、司马光幼时文言文翻译:司马光长到七岁时,严肃庄重的样子如同大人,听讲《左氏春秋》,十分喜爱,回去之后让家人讲给他听,马上了解它的大意。从此手里不放下...
一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大瓮上面,失足跌落瓮中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,司马光拿石头砸开了...
原文:司马光字君实,陕州夏县人也。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是...
1. 《司马光砸缸》文言文翻译 白话译文: 司马光七岁的时候稳重的就像一个大人,听到老师讲解《左氏春秋》,非常喜爱,放学之后又为家人讲他所学到的,他立即也...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
《司马光》文言文 | 司马光这篇课文的意思 | 司马光的意思是什么意思 |
司马光讲了一个什么道理 | 司马光后人评价 | 司马光全文解释意思 |
司马光古诗的意思翻译 | 课文司马光翻译 | 司马光的意思文言文翻译 |
司马光文言文原文及翻译 | 返回首页 |
返回顶部 |